[indent] дыши. дыши. пока хрипы разрывают грудь, пока барабанные перепонки лопаются от свистящих криков выходящего через щель раскаленного воздуха – дыши.
[indent] «беги!» кричит сестра, толкая в спину. слышны только квакающие хлюпающие звуки за плечом – и так страшно обернуться, в голове уже стучит это очевидное знание – ее уже нет. ее нет, она исчезла, она больше не сможет закрывать ему глаза руками – не смотри, не смотри, не смотри. там ничего нет. там черное течение не поглощает маму на наших глазах, просто не смотри.
[indent] пальцы от охватившего ужаса сжимают маленькую плюшевую игрушку.
[indent] чавк. чавк. чавк. ему не нужно смотреть, чтобы видеть перед глазами чудовище, в которое превращается его мать. ему на макушку падают крупные бусины сестринских слез, но она ни на секунду не разжала своей хватки, чтобы не позволить младшему брату увидеть этот кошмар.
[indent] но он все слышит – и воображение дорисовывает самые красочные детали самостоятельно. ухо холодит колючее дыхание смерти.
[indent] беги!
[indent] отчаянный вопль за спиной обрушивается кнутом на сгорбленную беспомощную спину. рывок – и...
[indent] ничего. он не может бежать, нога вязнет в чем-то бесформенном, обжигающе горячем. между лопаток течет холодный пот – оборачиваться страшно, не смотри, не смотри, не смотри, беги, просто уходи отсюда, брось всех здесь и беги, чтобы выжить. им уже ничем не помочь.
[indent] тело, скованное ужасом, не слушается. едва ли не со скрипом поворачивается голова, чтобы посмотреть на то, что мешает убежать.
[indent] покрытая наростами черного течения рука сжимает его лодыжку.
[indent] - ты... просто... бросишь... меня?.. – речь чудовищ неразличимая, скомканная, рваная, но среди этих бессвязных звуков анаксагор отчетливо слышит обвинительные слова его старшей сестры. – я... умерла... из-за тебя...
[indent] сердце заходится стуком где-то в горле, не позволяя жадному глотку воздуха проникнуть в легкие.
[indent] - я... я не... прости, - пыль и копоть на щеках разъедают детские слезы, мальчик сбивает цепкую лапу ползущего чудовища второй ногой и убегает.
[indent] нежное и болезненное «живи» доносится до него прежде, чем их небольшой дом обрушивается под тяжестью всеуничтожающего проклятия амфореуса.
[indent] пострадавшие от черного течения с нескольких полисов стекаются в один уцелевший город поблизости – вопрос времени, когда катастрофа, следующая по пятам, доберется и до них. в перешептываниях напуганных людей рождается слух об охеме – полисе, способном устоять против этих чудовищных порождений. выжившие мечтают спрятаться под сенью кефала, твердо уверенные, что обязательно смогут добраться – раненые, изнемогающие от болезней и голода. анаксагор не тешит себя ложными надеждами. он лишь босоногий ребенок с потрепанным плюшевым геозавром в руках. ему не хватает еды – кто постарше забирают больше, потому что маленьким детям не нужно стоять в дозоре, а взрослым ничего не стоит вытолкнуть коротышку из очереди за куском черствой булки.
[indent] анаксагор слишком горд, чтобы попрошайничать, и слишком напуган, чтобы ответить обидчику. он знает, что не сможет добраться до охемы, но последнее «живи» все еще стучит в висках.
[indent] «помнишь, ты хотел все изменить?»
[indent] - я даже не могу достать себе еды, что я могу изменить?
[indent] «ты ведь умный мальчик, вспомни пророчество – тебе уготована интересная судьба».
[indent] - я ненавижу пророчества, - анаксагор всхлипывает от обиды, - почему в нем не было ни слова о вас с мамой? почему я должен верить в него и следовать, если оно даже не помогло вас спасти!
[indent] «преодолеешь ты вершины чистоты и вновь вернешься к мукам разложения...»
[indent] - не хочу ничего слушать!
[indent] анаксагор просыпается резко, закрывает уши руками и отчаянно пытается сдержать всхлипы. стыд за резкие слова душит так сильно, что приходится давиться слезами, чтобы никто не увидел и не услышал. ему больше не увидеть сестру – и даже во сне он грубит ей, хотя нужно было сказать простое «я так скучаю».
[indent] - не уходи. не уходи...